The birds were chirruping under the window , and in the middle of the room , on a table covered with a white satin shroud , stood a coffin . The coffin was covered with white silk and edged with a thick white frill ; wreaths of flowers surrounded it on all sides . Among the flowers lay a girl in a white muslin dress , with her arms crossed and pressed on her bosom , as though carved out of marble . But her loose fair hair was wet ; there was a wreath of roses on her head . The stern and already rigid profile of her face looked as though chiselled of marble too , and the smile on her pale lips was full of an immense unchildish misery and sorrowful appeal . Svidrigaïlov knew that girl ; there was no holy image , no burning candle beside the coffin ; no sound of prayers : the girl had drowned herself . She was only fourteen , but her heart was broken . And she had destroyed herself , crushed by an insult that had appalled and amazed that childish soul , had smirched that angel purity with unmerited disgrace and torn from her a last scream of despair , unheeded and brutally disregarded , on a dark night in the cold and wet while the wind howled . . . .
Под окном щебетали птицы, а посреди комнаты, на столе, покрытом белым атласным саваном, стоял гроб. Гроб был покрыт белым шелком и оторочен толстой белой оборкой; венки цветов окружали его со всех сторон. Среди цветов лежала девушка в белом кисейном платье, скрестив руки и прижавшись к груди, как будто высеченная из мрамора. Но ее распущенные светлые волосы были мокрыми; на голове у нее был венок из роз. Строгий и уже застывший профиль ее лица тоже казался высеченным из мрамора, и улыбка на бледных губах была полна безмерного недетского страдания и печальной призывности. Свидригайлов знал эту девушку; возле гроба не было ни святого образа, ни горящей свечи; ни звука молитв: девушка утопилась. Ей было всего четырнадцать, но ее сердце было разбито. И она погубила себя, раздавленная оскорблением, потрясшим и поразившим эту детскую душу, запятнала незаслуженным позором эту ангельскую чистоту и вырвала из нее последний крик отчаяния, неуслышанный и жестоко проигнорированный, в темную ночь на холоде и мокрый, пока ветер выл....