He stood facing her , two paces away , waiting and gazing at her with wild determination , with feverishly passionate , stubborn , set eyes . Dounia saw that he would sooner die than let her go . “ And . . . now , of course she would kill him , at two paces ! ” Suddenly she flung away the revolver .
Он стоял против нее, в двух шагах от нее, ждал и глядел на нее с дикой решимостью, лихорадочно-страстными, упрямыми, застывшими глазами. Дунечка видела, что он скорее умрет, чем отпустит ее. — И… сейчас, конечно, она убьет его, с двух шагов! Внезапно она отбросила револьвер.