“ Here is your letter , ” she said , laying it on the table . “ Can it be true what you write ? You hint at a crime committed , you say , by my brother . You hint at it too clearly ; you daren ’ t deny it now . I must tell you that I ’ d heard of this stupid story before you wrote and don ’ t believe a word of it . It ’ s a disgusting and ridiculous suspicion . I know the story and why and how it was invented . You can have no proofs . You promised to prove it . Speak ! But let me warn you that I don ’ t believe you ! I don ’ t believe you ! ”
«Вот ваше письмо», — сказала она, кладя его на стол. «Может ли быть правдой то, что вы пишете? Вы намекаете на преступление, совершенное, говорите, моим братом. Вы слишком ясно на это намекаете; ты не смеешь отрицать это сейчас. Должен вам сказать, что я слышал об этой глупой истории еще до того, как вы ее написали, и не верю ни единому ее слову. Это отвратительное и смешное подозрение. Я знаю эту историю, а также почему и как она была придумана. У вас не может быть никаких доказательств. Вы обещали это доказать. Говорить! Но позвольте мне предупредить вас, что я вам не верю! Я тебе не верю!»