Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Dounia was looking about her mistrustfully , but saw nothing special in the furniture or position of the rooms . Yet there was something to observe , for instance , that Svidrigaïlov ’ s flat was exactly between two sets of almost uninhabited apartments . His rooms were not entered directly from the passage , but through the landlady ’ s two almost empty rooms . Unlocking a door leading out of his bedroom , Svidrigaïlov showed Dounia the two empty rooms that were to let . Dounia stopped in the doorway , not knowing what she was called to look upon , but Svidrigaïlov hastened to explain .

Дунечка недоверчиво оглядывала себя, но не видела ничего особенного ни в убранстве, ни в расположении комнат. А ведь было что заметить, например, что квартира Свидригайлова находилась как раз между двумя рядами почти нежилых квартир. В его комнаты можно было войти не прямо из коридора, а через две почти пустые комнаты хозяйки. Отпирая дверь, ведущую из спальни, Свидригайлов показал Дуне две пустые комнаты, сдаваемые внаем. Дуня остановилась в дверях, не зная, на что ей призвано смотреть, но Свидригайлов поспешил объяснить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому