Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

She told me that she and her daughter could only regard my acquaintance as an honour . I found out that they had nothing of their own and had come to town upon some legal business . I proffered my services and money . I learnt that they had gone to the dancing saloon by mistake , believing that it was a genuine dancing class . I offered to assist in the young girl ’ s education in French and dancing . My offer was accepted with enthusiasm as an honour — and we are still friendly . . . . If you like , we ’ ll go and see them , only not just now . ”

Она сказала мне, что они с дочерью могут считать мое знакомство только честью. Я узнал, что у них нет ничего своего и они приехали в город по каким-то законным делам. Я предложил свои услуги и деньги. Я узнал, что они по ошибке пошли в танцевальный салон, полагая, что это настоящий урок танцев. Я предложил помочь девушке в обучении французскому языку и танцам. Мое предложение было принято с энтузиазмом, как честь, — и мы до сих пор дружим... Если хочешь, мы сходим к ним, только не сейчас. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому