“ Are you so sure that she can ’ t ? ” Svidrigaïlov screwed up his eyes and smiled mockingly . “ You are right , she doesn ’ t love me , but you can never be sure of what has passed between husband and wife or lover and mistress . There ’ s always a little corner which remains a secret to the world and is only known to those two . Will you answer for it that Avdotya Romanovna regarded me with aversion ? ”
— Ты так уверен, что она не сможет? Свидригайлов щурил глаза и насмешливо улыбался. «Вы правы, она меня не любит, но никогда нельзя быть уверенным в том, что произошло между мужем и женой или любовником и любовницей. Всегда есть уголок, который остается тайной для мира и известен только этим двоим. Ответите ли вы за то, что Авдотья Романовна относилась ко мне с отвращением?