Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ Well , he was frightened , he tried to hang himself ! He ran away ! How can one get over the idea the people have of Russian legal proceedings ? The very word ‘ trial ’ frightens some of them . Whose fault is it ? We shall see what the new juries will do . God grant they do good ! Well , in prison , it seems , he remembered the venerable elder ; the Bible , too , made its appearance again . Do you know , Rodion Romanovitch , the force of the word ‘ suffering ’ among some of these people ! It ’ s not a question of suffering for someone ’ s benefit , but simply , ‘ one must suffer . ’ If they suffer at the hands of the authorities , so much the better . In my time there was a very meek and mild prisoner who spent a whole year in prison always reading his Bible on the stove at night and he read himself crazy , and so crazy , do you know , that one day , apropos of nothing , he seized a brick and flung it at the governor ; though he had done him no harm . And the way he threw it too : aimed it a yard on one side on purpose , for fear of hurting him .

«Ну, он испугался, попытался повеситься! Он убежал! Как можно преодолеть представление народа о российском судопроизводстве? Само слово «суд» пугает некоторых из них. Чья это вина? Посмотрим, что сделают новые присяжные. Дай Бог, чтобы они сделали добро! Ну, в тюрьме, кажется, он вспомнил о почтенном старце; Библия также снова появилась. Знаете ли вы, Родион Романович, какую силу имеет слово «страдание» у некоторых из этих людей! Речь идет не о страданиях ради чьей-то выгоды, а просто: «надо страдать». Если они страдают от рук властей, тем лучше. В мое время был очень кроткий и кроткий заключенный, который целый год провел в тюрьме, постоянно по ночам читая Библию на плите, и читал себя сумасшедшим, и таким сумасшедшим, знаете ли, что однажды, ни по какому поводу, он схватил кирпич и швырнул его в губернатора; хотя он не причинил ему никакого вреда. И то, как он его бросил: нарочно на ярд в сторону, чтобы не поранить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому