Your article is absurd and fantastic , but there ’ s a transparent sincerity , a youthful incorruptible pride and the daring of despair in it . It ’ s a gloomy article , but that ’ s what ’ s fine in it . I read your article and put it aside , thinking as I did so ‘ that man won ’ t go the common way . ’ Well , I ask you , after that as a preliminary , how could I help being carried away by what followed ? Oh , dear , I am not saying anything , I am not making any statement now . I simply noted it at the time . What is there in it ? I reflected . There ’ s nothing in it , that is really nothing and perhaps absolutely nothing . And it ’ s not at all the thing for the prosecutor to let himself be carried away by notions : here I have Nikolay on my hands with actual evidence against him — you may think what you like of it , but it ’ s evidence . He brings in his psychology , too ; one has to consider him , too , for it ’ s a matter of life and death . Why am I explaining this to you ? That you may understand , and not blame my malicious behaviour on that occasion . It was not malicious , I assure you , he - he ! Do you suppose I didn ’ t come to search your room at the time ? I did , I did , he - he ! I was here when you were lying ill in bed , not officially , not in my own person , but I was here . Your room was searched to the last thread at the first suspicion ; but umsonst ! I thought to myself , now that man will come , will come of himself and quickly , too ; if he ’ s guilty , he ’ s sure to come . Another man wouldn ’ t , but he will . And you remember how Mr .
Ваша статья нелепа и фантастична, но в ней прозрачная искренность, юношеская неподкупная гордость и дерзость отчаяния. Мрачная статья, но вот что в ней хорошо. Я прочитал вашу статью и отложил ее в сторону, думая при этом, что «человек не пойдет обычным путем». Ну, я вас спрошу, после этого предварительно, как я мог не увлечься тем, что последовало дальше? О, дорогой, я ничего не говорю, я не делаю сейчас никаких заявлений. Я просто отметил это тогда. Что в нем такого? Я задумался. В нем нет ничего, это действительно ничего, а может быть, и совсем ничего. И вовсе не дело прокурору увлекаться понятиями: вот у меня на руках Николай с действительными доказательствами против него, — что угодно думайте об этом, но это доказательства. Он также привносит свою психологию; с ним тоже надо считаться, ибо это вопрос жизни и смерти. Зачем я вам это объясняю? Чтобы вы поняли и не обвиняли мое злонамеренное поведение в этом случае. Это было не злонамеренно, уверяю вас, хе-хе! Думаешь, я в тот момент не приходил обыскивать твою комнату? Я сделал, я сделал, хе-хе! Я был здесь, когда ты лежал больной в постели, не официально, не лично, но я был здесь. Вашу комнату обыскали до последней нити при первом же подозрении; но умсонст! Я подумал про себя: теперь этот человек придет, придет сам, и тоже быстро; если он виновен, он обязательно придет. Другой мужчина не стал бы, но он это сделает. И вы помните, как г-н.