And she , almost crying herself — which did not stop her uninterrupted , rapid flow of talk — pointed to the crying children . Raskolnikov tried to persuade her to go home , and even said , hoping to work on her vanity , that it was unseemly for her to be wandering about the streets like an organ - grinder , as she was intending to become the principal of a boarding - school .
И она, чуть не плача сама, — что не мешало ее непрерывному, быстрому потоку разговора, — указала на плачущих детей. Раскольников уговаривал ее пойти домой и даже говорил, надеясь подействовать на ее самолюбие, что ей неприлично шататься по улицам, как шарманщица, так как она собирается стать директором интерната... школа.