Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Федор Достоевский



Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

He could not have said how long he sat there with vague thoughts surging through his mind . All at once the door opened and Dounia came in . At first she stood still and looked at him from the doorway , just as he had done at Sonia ; then she came in and sat down in the same place as yesterday , on the chair facing him . He looked silently and almost vacantly at her .

Он не мог бы сказать, как долго он сидел так, и смутные мысли проносились в его голове. Вдруг дверь отворилась и вошла Дуня. Сначала она стояла неподвижно и смотрела на него с порога так же, как он смотрел на Соню; потом она вошла и села на то же место, что и вчера, на стул лицом к нему. Он молча и почти бессмысленно смотрел на нее.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому