Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

You ’ ve been in my den , you ’ ve seen it . . . . And do you know , Sonia , that low ceilings and tiny rooms cramp the soul and the mind ? Ah , how I hated that garret ! And yet I wouldn ’ t go out of it ! I wouldn ’ t on purpose ! I didn ’ t go out for days together , and I wouldn ’ t work , I wouldn ’ t even eat , I just lay there doing nothing . If Nastasya brought me anything , I ate it , if she didn ’ t , I went all day without ; I wouldn ’ t ask , on purpose , from sulkiness ! At night I had no light , I lay in the dark and I wouldn ’ t earn money for candles . I ought to have studied , but I sold my books ; and the dust lies an inch thick on the notebooks on my table . I preferred lying still and thinking . And I kept thinking . . . . And I had dreams all the time , strange dreams of all sorts , no need to describe ! Only then I began to fancy that . . . No , that ’ s not it ! Again I am telling you wrong ! You see I kept asking myself then : why am I so stupid that if others are stupid — and I know they are — yet I won ’ t be wiser ? Then I saw , Sonia , that if one waits for everyone to get wiser it will take too long . . . . Afterwards I understood that that would never come to pass , that men won ’ t change and that nobody can alter it and that it ’ s not worth wasting effort over it . Yes , that ’ s so . That ’ s the law of their nature , Sonia , . . . that ’ s so ! . . . And I know now , Sonia , that whoever is strong in mind and spirit will have power over them . Anyone who is greatly daring is right in their eyes .

Ты был в моей берлоге, ты это видел.... А знаешь ли ты, Соня, что низкие потолки и крохотные комнаты сковывают душу и разум? Ах, как я ненавидел этот чердак! И все же я бы не вышел из этого! Я бы специально не стал! Я не выходил вместе целыми днями, не работал, даже не ел, просто лежал и ничего не делал. Если Настасья приносила мне что-нибудь, я ел, если нет, то целый день обходился; Я бы не стал спрашивать специально, от надувания! Ночью у меня не было света, я лежал в темноте и денег на свечи не зарабатывал. Мне следовало бы учиться, но я продал свои книги; и пыль лежит толщиной в дюйм на тетрадях на моем столе. Я предпочитал лежать неподвижно и думать. И я продолжал думать.... И мне все время снились сны, странные сны всякие, не надо описывать! Только тогда мне начало это казаться... Нет, это не то! Опять я говорю вам неправду! Видите ли, я тогда все спрашивал себя: почему я так глуп, что если другие глупы, — а я знаю, что они таковы, — то я не стану мудрее? Потом я увидела, Соня, что если ждать, пока все поумнеют, то это слишком долго будет... Потом я поняла, что этого никогда не произойдет, что мужчины не изменятся, что никто не сможет это изменить и что не стоит тратить на это силы. Да, это так. Это закон их природы, Соня,... это так! ... И я знаю теперь, Соня, что кто силен умом и духом, тот будет иметь над ними власть. Всякий, кто сильно смел, прав в своих глазах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому