Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ No , Sonia , that ’ s not it , ” he began again suddenly , raising his head , as though a new and sudden train of thought had struck and as it were roused him — “ that ’ s not it ! Better . . . imagine — yes , it ’ s certainly better — imagine that I am vain , envious , malicious , base , vindictive and . . . well , perhaps with a tendency to insanity . ( Let ’ s have it all out at once ! They ’ ve talked of madness already , I noticed . ) I told you just now I could not keep myself at the university . But do you know that perhaps I might have done ? My mother would have sent me what I needed for the fees and I could have earned enough for clothes , boots and food , no doubt . Lessons had turned up at half a rouble . Razumihin works ! But I turned sulky and wouldn ’ t . ( Yes , sulkiness , that ’ s the right word for it ! ) I sat in my room like a spider .

— Нет, Соня, не то, — начал он вдруг опять, подняв голову, как будто новый и внезапный ход мысли ударил и как бы возбудил его, — это не то! Лучше... вообразите - да, конечно, лучше - вообразите, что я тщеславен, завистлив, злобен, низок, мстителен и... ну, может быть, со склонностью к безумию. (Давайте сразу все выскажем! О безумии уже говорили, я заметил.) Я вам только что говорил, что не могу удержаться в университете. Но знаете ли вы, что, возможно, я мог бы сделать? Моя мать прислала бы мне все необходимое для оплаты услуг, и я, без сомнения, мог бы заработать достаточно на одежду, обувь и еду. Уроки обошлись в полрубля. Разумихин работает! Но я надулся и не стал. (Да, угрюмость, это подходящее слово!) Я сидел в своей комнате, как паук.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому