Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Федор Достоевский



Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Pyotr Petrovitch stole a glance at Raskolnikov . Their eyes met , and the fire in Raskolnikov ’ s seemed ready to reduce him to ashes . Meanwhile Katerina Ivanovna apparently heard nothing . She was kissing and hugging Sonia like a madwoman . The children , too , were embracing Sonia on all sides , and Polenka — though she did not fully understand what was wrong — was drowned in tears and shaking with sobs , as she hid her pretty little face , swollen with weeping , on Sonia ’ s shoulder .

Петр Петрович украдкой взглянул на Раскольникова. Глаза их встретились, и огонь в Раскольникове, казалось, был готов сжечь его дотла. Между тем Катерина Ивановна, по-видимому, ничего не слышала. Она целовала и обнимала Соню, как сумасшедшая. Дети тоже обнимали Соню со всех сторон, и Поленька, хотя и не вполне понимала, в чем дело, тонула в слезах и тряслась от рыданий, пряча свое хорошенькое личико, опухшее от плача, на Сонином плече.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому