Raskolnikov , standing beside Sonia , moved aside to let him pass ; Pyotr Petrovitch did not seem to notice him . A minute later Lebeziatnikov , too , appeared in the doorway ; he did not come in , but stood still , listening with marked interest , almost wonder , and seemed for a time perplexed .
Раскольников, стоя подле Сони, посторонился, чтобы пропустить его; Петр Петрович как будто не заметил его. Через минуту в дверях показался и Лебезятников; он не вошел, а стоял неподвижно, прислушиваясь с заметным интересом, почти с удивлением, и какое-то время как будто растерялся.