Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Федор Достоевский



Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

The man stood in the doorway , looked at Raskolnikov without speaking , and took a step forward into the room . He was exactly the same as yesterday ; the same figure , the same dress , but there was a great change in his face ; he looked dejected and sighed deeply . If he had only put his hand up to his cheek and leaned his head on one side he would have looked exactly like a peasant woman .

Мужчина остановился в дверях, молча посмотрел на Раскольникова и сделал шаг вперед в комнату. Он был точно такой же, как и вчера; та же фигура, то же платье, но в лице его произошла большая перемена; он выглядел удрученным и глубоко вздохнул. Если бы он только поднес руку к щеке и склонил голову набок, он был бы похож на крестьянку.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому