Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

But how imminent ? His position gradually became clear to him . Remembering , sketchily , the main outlines of his recent scene with Porfiry , he could not help shuddering again with horror . Of course , he did not yet know all Porfiry ’ s aims , he could not see into all his calculations . But he had already partly shown his hand , and no one knew better than Raskolnikov how terrible Porfiry ’ s “ lead ” had been for him . A little more and he might have given himself away completely , circumstantially . Knowing his nervous temperament and from the first glance seeing through him , Porfiry , though playing a bold game , was bound to win . There ’ s no denying that Raskolnikov had compromised himself seriously , but no facts had come to light as yet ; there was nothing positive .

Но насколько неизбежно? Его позиция постепенно стала ему ясна. Вспоминая в общих чертах основные черты своей недавней сцены с Порфирием, он не мог не содрогнуться еще раз от ужаса. Конечно, он еще не знал всех целей Порфирия, не мог разглядеть всех его расчетов. Но он уже отчасти показал свою руку, и никто лучше Раскольникова не знал, как страшна была для него «лида» Порфирия. Еще немного, и он мог бы выдать себя полностью, косвенно. Зная его нервный темперамент и с первого взгляда видя его насквозь, Порфирий, хотя и вел смелую игру, но должен был победить. Нельзя отрицать, что Раскольников серьезно скомпрометировал себя, но никаких фактов еще не обнаружилось; ничего положительного не было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому