Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

And he braced himself to face a terrible and unknown ordeal . At times he longed to fall on Porfiry and strangle him . This anger was what he dreaded from the beginning . He felt that his parched lips were flecked with foam , his heart was throbbing . But he was still determined not to speak till the right moment . He realised that this was the best policy in his position , because instead of saying too much he would be irritating his enemy by his silence and provoking him into speaking too freely . Anyhow , this was what he hoped for .

И он приготовился встретить ужасное и неизвестное испытание. Порою ему хотелось наброситься на Порфирия и задушить его. Этого гнева он боялся с самого начала. Он чувствовал, что его пересохшие губы покрылись пеной, сердце его колотилось. Но он по-прежнему был полон решимости не говорить до подходящего момента. Он понял, что это была лучшая политика в его положении, потому что вместо того, чтобы говорить слишком много, он своим молчанием раздражал бы своего врага и провоцировал бы его говорить слишком свободно. Во всяком случае, именно на это он и надеялся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому