Thinking it all over now and preparing for a fresh conflict , he was suddenly aware that he was trembling — and he felt a rush of indignation at the thought that he was trembling with fear at facing that hateful Porfiry Petrovitch . What he dreaded above all was meeting that man again ; he hated him with an intense , unmitigated hatred and was afraid his hatred might betray him . His indignation was such that he ceased trembling at once ; he made ready to go in with a cold and arrogant bearing and vowed to himself to keep as silent as possible , to watch and listen and for once at least to control his overstrained nerves . At that moment he was summoned to Porfiry Petrovitch .
Обдумывая теперь все это и готовясь к новому столкновению, он вдруг почувствовал, что дрожит, — и почувствовал прилив негодования при мысли, что он дрожит от страха пред лицом этого ненавистного Порфирия Петровича. Чего он боялся больше всего, так это новой встречи с этим человеком; он ненавидел его сильной, ничем не сдерживаемой ненавистью и боялся, что эта ненависть может его выдать. Негодование его было таково, что он тотчас же перестал дрожать; он приготовился войти с холодным и высокомерным видом и поклялся себе как можно молчать, смотреть и слушать и хоть на раз совладать со своими перенапряженными нервами. В эту минуту его вызвали к Порфирию Петровичу.