Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ What ’ s to be done ? Break what must be broken , once for all , that ’ s all , and take the suffering on oneself . What , you don ’ t understand ? You ’ ll understand later . . . . Freedom and power , and above all , power ! Over all trembling creation and all the ant - heap ! . . . That ’ s the goal , remember that ! That ’ s my farewell message . Perhaps it ’ s the last time I shall speak to you . If I don ’ t come to - morrow , you ’ ll hear of it all , and then remember these words . And some day later on , in years to come , you ’ ll understand perhaps what they meant . If I come to - morrow , I ’ ll tell you who killed Lizaveta . . . . Good - bye . ”

«Что делать? Сломай то, что должно быть сломано, раз навсегда, вот и все, и возьми страдания на себя. Что, ты не понимаешь? Позже поймешь.... Свобода и власть, а главное власть! Над всем дрожащим творением и всем муравейником!.. Вот цель, помните об этом! Это мое прощальное послание. Возможно, это последний раз, когда я говорю с тобой. Если я не приду завтра, ты обо всем этом услышишь и тогда запомнишь эти слова. И когда-нибудь позже, через годы, вы, возможно, поймете, что они имели в виду. Если я приду завтра, я скажу вам, кто убил Лизавету... Прощайте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому