Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ It was not because of your dishonour and your sin I said that of you , but because of your great suffering . But you are a great sinner , that ’ s true , ” he added almost solemnly , “ and your worst sin is that you have destroyed and betrayed yourself for nothing . Isn ’ t that fearful ? Isn ’ t it fearful that you are living in this filth which you loathe so , and at the same time you know yourself ( you ’ ve only to open your eyes ) that you are not helping anyone by it , not saving anyone from anything ? Tell me , ” he went on almost in a frenzy , “ how this shame and degradation can exist in you side by side with other , opposite , holy feelings ? It would be better , a thousand times better and wiser to leap into the water and end it all ! ”

«Не из-за твоего бесчестия и твоего греха я сказал это о тебе, а из-за твоих великих страданий. Но ты великий грешник, это правда, — прибавил он почти торжественно, — и худший твой грех в том, что ты ни за что себя погубил и предал. Разве это не страшно? Не страшно ли, что ты живешь в этой грязи, которую так ненавидишь, и в то же время сам знаешь (стоит только открыть глаза), что ты этим никому не помогаешь, никого ни от чего не спасаешь? Скажи мне, — продолжал он почти в исступлении, — как этот стыд и унижение могут существовать в тебе рядом с другими, противоположными, святыми чувствами? Было бы лучше, в тысячу раз лучше и разумнее прыгнуть в воду и покончить со всем этим!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому