Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ Love for the future partner of your life , for your husband , ought to outweigh your love for your brother , ” he pronounced sententiously , “ and in any case I cannot be put on the same level . . . . Although I said so emphatically that I would not speak openly in your brother ’ s presence , nevertheless , I intend now to ask your honoured mother for a necessary explanation on a point of great importance closely affecting my dignity . Your son , ” he turned to Pulcheria Alexandrovna , “ yesterday in the presence of Mr . Razsudkin ( or . . .

«Любовь к будущему спутнику вашей жизни, к вашему мужу, должна перевесить вашу любовь к вашему брату, — произнес он многозначительно, — и во всяком случае меня нельзя ставить на одну доску... Хотя я и сказал это решительно что я не стал бы говорить открыто в присутствии вашего брата, тем не менее, я намерен теперь просить вашу достопочтенную мать необходимых объяснений по вопросу огромной важности, тесно затрагивающему мое достоинство. Ваш сын, — обратился он к Пульхерии Александровне, — вчера в присутствии господина Разсудкина (или...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому