“ I am not particularly interested in anyone ’ s opinion , ” Svidrigaïlov answered , dryly and even with a shade of haughtiness , “ and therefore why not be vulgar at times when vulgarity is such a convenient cloak for our climate . . . and especially if one has a natural propensity that way , ” he added , laughing again .
— Меня не особенно интересует чье-либо мнение, — отвечал Свидригайлов сухо и даже с оттенком высокомерия, — а потому почему бы не пошляться в такие моменты, когда пошлость — такой удобный прикрытие для нашего климата... и особенно, если иметь естественная склонность к этому», — добавил он, снова смеясь.