“ But what are you laughing at ? Only consider , I struck her just twice with a switch — there were no marks even . . . don ’ t regard me as a cynic , please ; I am perfectly aware how atrocious it was of me and all that ; but I know for certain , too , that Marfa Petrovna was very likely pleased at my , so to say , warmth . The story of your sister had been wrung out to the last drop ; for the last three days Marfa Petrovna had been forced to sit at home ; she had nothing to show herself with in the town . Besides , she had bored them so with that letter ( you heard about her reading the letter ) . And all of a sudden those two switches fell from heaven ! Her first act was to order the carriage to be got out . . . . Not to speak of the fact that there are cases when women are very , very glad to be insulted in spite of all their show of indignation .
«Но чему ты смеешься? Только учтите, я всего два раза ударил ее хлыстом — даже следов не было... не сочтите меня за циника, пожалуйста; Я прекрасно сознаю, как это было жестоко со мной и все такое; но я знаю также наверняка, что Марфа Петровна, весьма вероятно, была довольна моей, так сказать, теплотой. История вашей сестры была выжата до последней капли; Марфа Петровна последние три дня вынуждена была сидеть дома; ей не с чем было показаться в городе. К тому же она им так наскучила этим письмом (вы слышали, что она это письмо читала). И вдруг эти два переключателя упали с небес! Первым ее действием было приказать вывести карету... Не говоря уже о том, что бывают случаи, когда женщины, несмотря на все свое возмущение, очень и очень рады, когда их оскорбляют.