He heard the hurried footsteps of Razumihin ; he closed his eyes and pretended to be asleep . Razumihin opened the door and stood for some time in the doorway as though hesitating , then he stepped softly into the room and went cautiously to the sofa .
Он услышал торопливые шаги Разумихина; он закрыл глаза и притворился спящим. Разумихин отворил дверь и постоял некоторое время в дверях, как бы колеблясь, потом тихо вошел в комнату и осторожно подошел к дивану.