“ You , too , want to torture me ! ” he screamed , with such bitter irritation , such despair in his eyes that Razumihin ’ s hands dropped . He stood for some time on the steps , looking gloomily at Raskolnikov striding rapidly away in the direction of his lodging . At last , gritting his teeth and clenching his fist , he swore he would squeeze Porfiry like a lemon that very day , and went up the stairs to reassure Pulcheria Alexandrovna , who was by now alarmed at their long absence .
— Ты тоже хочешь меня пытать! — вскричал он с таким горьким раздражением, с таким отчаянием в глазах, что у Разумихина опустились руки. Он постоял некоторое время на ступеньках, мрачно глядя на Раскольникова, быстро удалявшегося по направлению к своей квартире. Наконец, стиснув зубы и сжав кулак, он поклялся, что в тот же день выжмет Порфирия, как лимон, и пошел наверх, чтобы успокоить Пульхерию Александровну, уже встревоженную их долгим отсутствием.