Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ Well , brother , if you are really serious . . . You are right , of course , in saying that it ’ s not new , that it ’ s like what we ’ ve read and heard a thousand times already ; but what is really original in all this , and is exclusively your own , to my horror , is that you sanction bloodshed in the name of conscience , and , excuse my saying so , with such fanaticism . . . . That , I take it , is the point of your article . But that sanction of bloodshed by conscience is to my mind . . . more terrible than the official , legal sanction of bloodshed . . . . ”

— Ну, брат, если ты действительно серьезно... Ты, конечно, прав, говоря, что это не ново, что это похоже на то, что мы уже тысячу раз читали и слышали; но что действительно оригинально во всем этом и исключительно ваше, к моему ужасу, так это то, что вы санкционируете кровопролитие во имя совести и, извините, с таким фанатизмом... Это, я так понимаю, в этом суть вашей статьи. Но эта санкция кровопролития совести, по моему мнению... страшнее официальной, законной санкции кровопролития...».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому