“ I was awfully sick of them yesterday . ” Raskolnikov addressed Porfiry suddenly with a smile of insolent defiance , “ I ran away from them to take lodgings where they wouldn ’ t find me , and took a lot of money with me . Mr . Zametov there saw it . I say , Mr . Zametov , was I sensible or delirious yesterday ; settle our dispute . ”
«Вчера они мне ужасно надоели». Раскольников обратился вдруг к Порфирию с улыбкой наглого вызова: «Я убежал от них, чтобы снять ночлег там, где они меня не найдут, и взял с собой много денег. Господин Заметов там это видел. Я говорю, г-н Заметов, был ли я вчера в здравом уме или в бреду; разреши наш спор».