Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Raskolnikov was already entering the room . He came in looking as though he had the utmost difficulty not to burst out laughing again . Behind him Razumihin strode in gawky and awkward , shamefaced and red as a peony , with an utterly crestfallen and ferocious expression . His face and whole figure really were ridiculous at that moment and amply justified Raskolnikov ’ s laughter . Raskolnikov , not waiting for an introduction , bowed to Porfiry Petrovitch , who stood in the middle of the room looking inquiringly at them . He held out his hand and shook hands , still apparently making desperate efforts to subdue his mirth and utter a few words to introduce himself . But he had no sooner succeeded in assuming a serious air and muttering something when he suddenly glanced again as though accidentally at Razumihin , and could no longer control himself : his stifled laughter broke out the more irresistibly the more he tried to restrain it . The extraordinary ferocity with which Razumihin received this “ spontaneous ” mirth gave the whole scene the appearance of most genuine fun and naturalness . Razumihin strengthened this impression as though on purpose .

Раскольников уже входил в комнату. Он вошел с таким видом, словно ему было очень трудно снова не рассмеяться. За ним шагал неуклюжий и неловкий Разумихин, стыдливый и красный, как пион, с совершенно унылым и свирепым выражением лица. Лицо и вся фигура его действительно были смешны в эту минуту и ​​вполне оправдывали смех Раскольникова. Раскольников, не дожидаясь представления, поклонился Порфирию Петровичу, который стоял посреди комнаты и вопросительно смотрел на них. Он протянул руку и пожал ее, все еще явно прилагая отчаянные усилия, чтобы сдержать веселье и произнести несколько слов, чтобы представиться. Но не успел он принять серьезный вид и пробормотать что-то, как вдруг снова взглянул, как бы случайно, на Разумихина, и уже не мог сдержаться: сдавленный смех его вырывался тем неудержимее, чем больше он старался его сдержать. Необычайная свирепость, с которой Разумихин воспринял это «спонтанное» веселье, придавала всей сцене вид самого настоящего веселья и естественности. Разумихин как будто нарочно усилил это впечатление.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому