“ When was it ? ” Raskolnikov stopped still to recollect . “ Two or three days before her death it must have been . But I am not going to redeem the things now , ” he put in with a sort of hurried and conspicuous solicitude about the things . “ I ’ ve not more than a silver rouble left . . . after last night ’ s accursed delirium ! ”
"Когда это было?" Раскольников остановился, чтобы припомнить. «Это должно было быть за два или три дня до ее смерти. Но я не собираюсь теперь выкупать вещи, — вставил он с какой-то торопливой и заметной заботой о вещах. — У меня осталось не более серебряного рубля... после вчерашнего проклятого бреда!