Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

When he had said this , he suddenly held out his hand to his sister , smiling without a word . But in this smile there was a flash of real unfeigned feeling . Dounia caught it at once , and warmly pressed his hand , overjoyed and thankful . It was the first time he had addressed her since their dispute the previous day . The mother ’ s face lighted up with ecstatic happiness at the sight of this conclusive unspoken reconciliation . “ Yes , that is what I love him for , ” Razumihin , exaggerating it all , muttered to himself , with a vigorous turn in his chair . “ He has these movements . ”

Сказав это, он вдруг протянул руку сестре, улыбаясь, не говоря ни слова. Но в этой улыбке мелькнуло настоящее непритворное чувство. Дуня тотчас же поймала его и крепко пожала ему руку, радостная и благодарная. Это был первый раз, когда он обратился к ней после их ссоры накануне. Лицо матери осветилось восторженным счастьем при виде этого окончательного невысказанного примирения. — Да, за это я его и люблю, — бормотал про себя Разумихин, преувеличивая все, энергично поворачиваясь на стуле. «У него есть такие движения».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому