“ The best thing , mother , will be for us to go to him ourselves and there I assure you we shall see at once what ’ s to be done . Besides , it ’ s getting late — good heavens , it ’ s past ten , ” she cried looking at a splendid gold enamelled watch which hung round her neck on a thin Venetian chain , and looked entirely out of keeping with the rest of her dress . “ A present from her fiancé , ” thought Razumihin .
— Лучше всего, матушка, нам самим поехать к нему, и там, уверяю вас, мы тотчас же увидим, что надо делать. К тому же уже поздно, боже мой, уже десять минут, — воскликнула она, глядя на великолепные золотые эмалированные часы, которые висели у нее на шее на тонкой венецианской цепочке и выглядели совершенно не гармонирующими с остальным ее платьем. «Подарок от жениха», — подумал Разумихин.