Hearing that everything was going well and that Rodya had not yet waked , Pulcheria Alexandrovna declared that she was glad to hear it , because “ she had something which it was very , very necessary to talk over beforehand . ” Then followed an inquiry about breakfast and an invitation to have it with them ; they had waited to have it with him . Avdotya Romanovna rang the bell : it was answered by a ragged dirty waiter , and they asked him to bring tea which was served at last , but in such a dirty and disorderly way that the ladies were ashamed . Razumihin vigorously attacked the lodgings , but , remembering Luzhin , stopped in embarrassment and was greatly relieved by Pulcheria Alexandrovna ’ s questions , which showered in a continual stream upon him .
Услышав, что все идет хорошо и что Родя еще не проснулся, Пульхерия Александровна заявила, что она рада это слышать, потому что «у нее есть что-то, о чем очень и очень нужно было поговорить заранее». Затем последовал вопрос о завтраке и приглашение пообедать с ними; они ждали, чтобы получить это с ним. Авдотья Романовна позвонила: ей ответил оборванный, грязный официант, и его попросили принести чай, который наконец был подан, но так грязно и беспорядочно, что дамам стало стыдно. Разумихин энергично напал на квартиру, но, вспомнив о Лужине, остановился в смущении и испытал большое облегчение от вопросов Пульхерии Александровны, сыпавшихся на него непрерывным потоком.