The most awful recollection of the previous day was the way he had shown himself “ base and mean , ” not only because he had been drunk , but because he had taken advantage of the young girl ’ s position to abuse her fiancé in his stupid jealousy , knowing nothing of their mutual relations and obligations and next to nothing of the man himself . And what right had he to criticise him in that hasty and unguarded manner ? Who had asked for his opinion ? Was it thinkable that such a creature as Avdotya Romanovna would be marrying an unworthy man for money ? So there must be something in him . The lodgings ? But after all how could he know the character of the lodgings ? He was furnishing a flat . . .
Самым ужасным воспоминанием предыдущего дня было то, как он повел себя «подлым и подлым» не только потому, что был пьян, но и потому, что воспользовался положением молодой девушки, чтобы в своей глупой ревности оскорбить ее жениха, зная, что ничего об их взаимных отношениях и обязательствах и почти ничего о самом человеке. И какое право он имел критиковать его так поспешно и неосторожно? Кто спрашивал его мнение? Можно ли было подумать, что такое существо, как Авдотья Романовна, выйдет замуж за недостойного человека из-за денег? Значит, в нем что-то есть. Жилье? Но в конце концов, откуда он мог знать характер этого жилья? Он обставлял квартиру...