Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Raskolnikov got up , and sat down on the sofa . He waved his hand weakly to Razumihin to cut short the flow of warm and incoherent consolations he was addressing to his mother and sister , took them both by the hand and for a minute or two gazed from one to the other without speaking . His mother was alarmed by his expression . It revealed an emotion agonisingly poignant , and at the same time something immovable , almost insane . Pulcheria Alexandrovna began to cry .

Раскольников встал и сел на диван. Он слабо махнул рукой Разумихину, чтобы прервать поток теплых и бессвязных утешений, обращенных им к матери и сестре, взял их обоих за руки и минуту или две молча смотрел то на одного, то на другого. Его мать была встревожена выражением его лица. В нем обнаружилось чувство мучительно острое и в то же время что-то неподвижное, почти безумное. Пульхерия Александровна заплакала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому