Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Timidly and noiselessly a young girl made her way through the crowd , and strange was her appearance in that room , in the midst of want , rags , death and despair . She , too , was in rags , her attire was all of the cheapest , but decked out in gutter finery of a special stamp , unmistakably betraying its shameful purpose . Sonia stopped short in the doorway and looked about her bewildered , unconscious of everything . She forgot her fourth - hand , gaudy silk dress , so unseemly here with its ridiculous long train , and her immense crinoline that filled up the whole doorway , and her light - coloured shoes , and the parasol she brought with her , though it was no use at night , and the absurd round straw hat with its flaring flame - coloured feather . Under this rakishly - tilted hat was a pale , frightened little face with lips parted and eyes staring in terror . Sonia was a small thin girl of eighteen with fair hair , rather pretty , with wonderful blue eyes . She looked intently at the bed and the priest ; she too was out of breath with running . At last whispers , some words in the crowd probably , reached her . She looked down and took a step forward into the room , still keeping close to the door .

Робко и бесшумно сквозь толпу пробиралась молодая девушка, и странно было ее появление в этой комнате, среди нужды, лохмотьев, смерти и отчаяния. Она тоже была в лохмотьях, одежда ее была вся самая дешевая, но украшенная грязными нарядами особого образца, безошибочно выдававшими свое постыдное назначение. Соня остановилась в дверях и огляделась в растерянности, ничего не сознавая. Она забыла свое подержанное яркое шелковое платье, столь неуместное здесь с нелепым длинным шлейфом, и свой огромный кринолин, заполнивший весь дверной проем, и свои светлые туфли, и зонтик, который она принесла с собой, хотя это было не так уж важно. ночью, и нелепая круглая соломенная шляпа с ярким пером огненного цвета. Под этой лихо надвинутой шляпой виднелось бледное, испуганное личико с приоткрытыми губами и испуганными глазами. Соня была маленькая, худенькая девочка восемнадцати лет, со светлыми волосами, довольно хорошенькая, с чудесными голубыми глазами. Она пристально посмотрела на постель и священника; она тоже запыхалась от бега. Наконец до нее дошел шепот, возможно, какие-то слова в толпе. Она посмотрела вниз и сделала шаг вперед в комнату, все еще держась поближе к двери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому