Her cough choked her — but her reproaches were not without result . They evidently stood in some awe of Katerina Ivanovna . The lodgers , one after another , squeezed back into the doorway with that strange inner feeling of satisfaction which may be observed in the presence of a sudden accident , even in those nearest and dearest to the victim , from which no living man is exempt , even in spite of the sincerest sympathy and compassion .
Ее душил кашель — но упреки ее не остались без результата. Они, видимо, несколько трепетали перед Катериной Ивановной. Постояльцы один за другим протискивались обратно в дверь с тем странным внутренним чувством удовлетворения, которое можно наблюдать при внезапном происшествии даже у самых близких и родных жертвы, от которого не застрахован ни один живой человек, даже несмотря на самое искреннее сочувствие и сострадание.