Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ Foo ! what terrible things you say ! ” said Zametov , laughing . “ But all that is only talk . I dare say when it came to deeds you ’ d make a slip . I believe that even a practised , desperate man cannot always reckon on himself , much less you and I . To take an example near home — that old woman murdered in our district .

«Фу! какие ужасные вещи ты говоришь!» — сказал Заметов, смеясь. «Но все это только разговоры. Осмелюсь сказать, что когда дело доходит до дел, вы допускаете оплошность. Я считаю, что даже опытный, отчаянный человек не может всегда рассчитывать на себя, тем более мы с вами. Возьмем пример недалеко от дома — ту старуху, убитую в нашем районе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому