Raskolnikov walked straight on and came out at the corner of the Hay Market , where the huckster and his wife had talked with Lizaveta ; but they were not there now . Recognising the place , he stopped , looked round and addressed a young fellow in a red shirt who stood gaping before a corn chandler ’ s shop .
Раскольников пошел прямо и вышел на угол Сенного рынка, где барыга и его жена разговаривали с Лизаветой; но сейчас их там не было. Узнав это место, он остановился, оглянулся и обратился к молодому парню в красной рубашке, который стоял, открыв рот, перед магазином кукурузных свечей.