Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ I could not , of course , find out so much about it , for I am a stranger in Petersburg myself , ” Pyotr Petrovitch replied huffily . “ However , the two rooms are exceedingly clean , and as it is for so short a time . . . I have already taken a permanent , that is , our future flat , ” he said , addressing Raskolnikov , “ and I am having it done up . And meanwhile I am myself cramped for room in a lodging with my friend Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov , in the flat of Madame Lippevechsel ; it was he who told me of Bakaleyev ’ s house , too . . . ”

— Я, конечно, не мог так много узнать об этом, потому что я сам чужой в Петербурге, — ответил обиженно Петр Петрович. — Однако обе комнаты чрезвычайно чисты, а так как это на столь короткое время... Я уже взял постоянную, то есть нашу будущую квартиру, — сказал он, обращаясь к Раскольникову, — и чиню ее. вверх. А между тем мне самому тесно в квартире у моего друга Андрея Семеновича Лебезятникова, на квартире г-жи Липпевехзель; это он мне рассказал и о доме Бакалеева...»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому