’ ‘ Why didn ’ t you go to work with Dmitri the other day ? ’ ‘ Because I was drinking . ’ ‘ And where were you drinking ? ’ ‘ Oh , in such - and - such a place . ’ ‘ Why did you run away from Dushkin ’ s ? ’ ‘ Because I was awfully frightened . ’ ‘ What were you frightened of ? ’ ‘ That I should be accused . ’ ‘ How could you be frightened , if you felt free from guilt ? ’ Now , Zossimov , you may not believe me , that question was put literally in those words . I know it for a fact , it was repeated to me exactly ! What do you say to that ? ”
«Почему ты на днях не пошел на работу с Дмитрием?» — Потому что я пил. — И где ты пил? «О, в таком-то месте». — Почему ты убежал от Душкина? — Потому что я был ужасно напуган. — Чего ты испугался? — Что меня следует обвинить. «Как ты мог испугаться, если бы ты чувствовал себя свободным от вины?» Вы можете мне не верить, Зосимов, этот вопрос был поставлен буквально в этих словах. Я это знаю точно, мне это повторили в точности! Что ты на это скажешь? »