Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Федор Достоевский



Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Raskolnikov turned to the wall where in the dirty , yellow paper he picked out one clumsy , white flower with brown lines on it and began examining how many petals there were in it , how many scallops in the petals and how many lines on them . He felt his arms and legs as lifeless as though they had been cut off . He did not attempt to move , but stared obstinately at the flower .

Раскольников повернулся к стене, где в грязной желтой бумаге вытащил один неуклюжий белый цветок с коричневыми линиями на нем и стал рассматривать, сколько в нем лепестков, сколько гребешков на лепестках и сколько линий на них. Он чувствовал свои руки и ноги такими безжизненными, как будто их отрубили. Он не пытался пошевелиться, а упрямо смотрел на цветок.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому