Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

Yes , that was so , that was all so . Yet he had known it all before , and it was not a new question for him , even when it was decided in the night without hesitation and consideration , as though so it must be , as though it could not possibly be otherwise . . . . Yes , he had known it all , and understood it all ; it surely had all been settled even yesterday at the moment when he was bending over the box and pulling the jewel - cases out of it . . . . Yes , so it was .

Да, это было так, всё было так. А ведь он все это знал раньше, и это не был для него новый вопрос, даже когда он решался ночью без колебаний и размышлений, как будто так и должно быть, как будто иначе и быть не могло... Да, он все это знал и все понимал; все, верно, было решено еще вчера, в ту минуту, когда он склонялся над шкатулкой и вытаскивал из нее шкатулки с драгоценностями... Да, так оно и было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому