“ Why to the Neva ? Would it not be better to go somewhere far off , to the Islands again , and there hide the things in some solitary place , in a wood or under a bush , and mark the spot perhaps ? ” And though he felt incapable of clear judgment , the idea seemed to him a sound one . But he was not destined to go there . For coming out of V — — Prospect towards the square , he saw on the left a passage leading between two blank walls to a courtyard . On the right hand , the blank unwhitewashed wall of a four - storied house stretched far into the court ; on the left , a wooden hoarding ran parallel with it for twenty paces into the court , and then turned sharply to the left . Here was a deserted fenced - off place where rubbish of different sorts was lying . At the end of the court , the corner of a low , smutty , stone shed , apparently part of some workshop , peeped from behind the hoarding . It was probably a carriage builder ’ s or carpenter ’ s shed ; the whole place from the entrance was black with coal dust . Here would be the place to throw it , he thought . Not seeing anyone in the yard , he slipped in , and at once saw near the gate a sink , such as is often put in yards where there are many workmen or cab - drivers ; and on the hoarding above had been scribbled in chalk the time - honoured witticism , “ Standing here strictly forbidden . ” This was all the better , for there would be nothing suspicious about his going in .
«Почему на Неву? Не лучше ли отправиться куда-нибудь подальше, опять на острова, и там спрятать вещи в каком-нибудь уединенном месте, в лесу или под кустом, и, может быть, отметить это место? И хотя он чувствовал себя неспособным к ясному суждению, идея казалась ему здравой. Но ему не суждено было туда попасть. Выйдя с В——проспекта в сторону площади, он увидел слева проход, ведущий между двумя глухими стенами во двор. По правую руку далеко во двор тянулась глухая небеленная стена четырехэтажного дома; слева параллельно ему на протяжении двадцати шагов во двор шло деревянное ограждение, а затем круто поворачивало влево. Здесь было пустынное огороженное место, где валялся разный мусор. В конце двора из-за щита выглядывал угол невысокого, закопченного каменного сарая, видимо, части какой-то мастерской. Вероятно, это был сарай каретника или плотника; все помещение от входа было черным от угольной пыли. «Здесь будет место, чтобы его бросить», — подумал он. Не видя никого на дворе, он проскользнул внутрь и тотчас же увидел возле ворот раковину, какую часто ставят во дворах, где много рабочих или извозчиков; а на рекламном щите выше была нацарапана мелом проверенная временем острота: «Стоять здесь строго запрещено». Это было тем лучше, потому что в его входе не было бы ничего подозрительного.