At last the thought struck him that it might be better to go to the Neva . There were not so many people there , he would be less observed , and it would be more convenient in every way , above all it was further off . He wondered how he could have been wandering for a good half - hour , worried and anxious in this dangerous past without thinking of it before . And that half - hour he had lost over an irrational plan , simply because he had thought of it in delirium ! He had become extremely absent and forgetful and he was aware of it . He certainly must make haste .
Наконец ему пришла в голову мысль, что, может быть, лучше пойти на Неву. Там было не так много людей, за ним меньше наблюдали бы, и это было бы удобнее во всех отношениях, тем более дальше. Он недоумевал, как он мог добрых полчаса бродить, волнуясь и тревожась, в этом опасном прошлом, не подумав об этом раньше. И эти полчаса он потерял из-за неразумного плана, просто потому, что подумал об этом в бреду! Он стал крайне рассеянным и забывчивым и сознавал это. Ему определенно следует поторопиться.