Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

The impulse was so strong that he got up from his seat to carry it out . “ Hadn ’ t I better think a minute ? ” flashed through his mind . “ No , better cast off the burden without thinking . ” But all at once he stood still , rooted to the spot . Nikodim Fomitch was talking eagerly with Ilya Petrovitch , and the words reached him :

Импульс был настолько сильным, что он встал со своего места, чтобы осуществить это. — Не лучше ли мне подумать минутку? мелькнуло в его сознании. — Нет, лучше сбрось бремя, не думая. Но вдруг он остановился, как вкопанный. Никодим Фомич оживленно разговаривал с Ильей Петровичем, и до него дошли слова:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому