Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

“ Poverty is not a vice , my friend , but we know you go off like powder , you can ’ t bear a slight , I daresay you took offence at something and went too far yourself , ” continued Nikodim Fomitch , turning affably to Raskolnikov . “ But you were wrong there ; he is a capital fellow , I assure you , but explosive , explosive ! He gets hot , fires up , boils over , and no stopping him ! And then it ’ s all over ! And at the bottom he ’ s a heart of gold ! His nickname in the regiment was the Explosive Lieutenant . . . .

— Бедность не порок, друг мой, но мы знаем, что ты уходишь как порох, ты не терпишь пренебрежения, я думаю, ты на что-то обиделся и сам зашел слишком далеко, — продолжал Никодим Фомич, приветливо обращаясь к Раскольникову. «Но здесь ты ошибся; он молодец, уверяю вас, но взрывной, взрывной! Он нагревается, загорается, закипает, и его не остановить! И тогда все кончено! А внизу у него золотое сердце! В полку его прозвали Взрывоопасный лейтенант....

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому