Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

But there seemed to be nothing , no trace , except in one place , where some thick drops of congealed blood were clinging to the frayed edge of his trousers . He picked up a big claspknife and cut off the frayed threads . There seemed to be nothing more .

Но вроде бы ничего, никакого следа не было, кроме одного места, где густые капли запекшейся крови прилипали к обтертому краю его брюк. Он взял большой складной нож и отрезал потертые нити. Казалось, больше ничего не было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому