Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

When he was in his room , he flung himself on the sofa just as he was — he did not sleep , but sank into blank forgetfulness . If anyone had come into his room then , he would have jumped up at once and screamed . Scraps and shreds of thoughts were simply swarming in his brain , but he could not catch at one , he could not rest on one , in spite of all his efforts . . . .

Находясь у себя в комнате, он так же бросился на диван, — не спал, а впал в полное забвение. Если бы кто-нибудь вошел тогда в его комнату, он бы сразу вскочил и закричал. Обрывки и клочья мыслей просто роились в его мозгу, но он не мог уловить ни одной, не мог остановиться ни на одной, несмотря на все свои усилия...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому