Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

He suddenly heard steps in the room where the old woman lay . He stopped short and was still as death . But all was quiet , so it must have been his fancy . All at once he heard distinctly a faint cry , as though someone had uttered a low broken moan . Then again dead silence for a minute or two . He sat squatting on his heels by the box and waited holding his breath . Suddenly he jumped up , seized the axe and ran out of the bedroom .

Вдруг он услышал шаги в комнате, где лежала старуха. Он остановился и застыл как смерть. Но все было тихо, так что, должно быть, это была его фантазия. Вдруг он отчетливо услышал слабый крик, как будто кто-то издал низкий прерывистый стон. Потом снова мертвая тишина на минуту-две. Он сидел на корточках возле ящика и ждал, затаив дыхание. Внезапно он вскочил, схватил топор и выбежал из спальни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому