Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

He was about to feel it with his finger , but drew back his hand and indeed it was evident without that . Meanwhile there was a perfect pool of blood . All at once he noticed a string on her neck ; he tugged at it , but the string was strong and did not snap and besides , it was soaked with blood . He tried to pull it out from the front of the dress , but something held it and prevented its coming . In his impatience he raised the axe again to cut the string from above on the body , but did not dare , and with difficulty , smearing his hand and the axe in the blood , after two minutes ’ hurried effort , he cut the string and took it off without touching the body with the axe ; he was not mistaken — it was a purse . On the string were two crosses , one of Cyprus wood and one of copper , and an image in silver filigree , and with them a small greasy chamois leather purse with a steel rim and ring . The purse was stuffed very full ; Raskolnikov thrust it in his pocket without looking at it , flung the crosses on the old woman ’ s body and rushed back into the bedroom , this time taking the axe with him .

Он хотел было пощупать это пальцем, но отдернул руку, да и без того это было видно. Между тем там была идеальная лужа крови. Вдруг он заметил у нее на шее веревку; он дернул ее, но веревка была крепкая и не порвалась, к тому же она была пропитана кровью. Он попытался вытащить его из передней части платья, но что-то удержало его и не позволило вытащить. В нетерпении он снова поднял топор, чтобы перерезать веревку сверху на теле, но не посмел и с трудом, испачкав руку и топор в крови, после двухминутного торопливого усилия перерезал веревку и взял снять его, не касаясь тела топором; он не ошибся — это был кошелек. На веревочке были два креста, один из кипрского дерева, другой из меди, и изображение в серебряной филиграни, а вместе с ними небольшой засаленный кошелек из замши со стальным ободком и кольцом. Кошелек был набит до отказа; Раскольников, не глядя, сунул его в карман, бросил кресты на тело старухи и бросился обратно в спальню, на этот раз взяв с собой топор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому